Avaleht » Filmiliigid

Vormsi päevad (1990)

Eesti Kroonika nr 16 (1460), august 1990

temaatiline

Filmikroonikad Kestus: 10:16

Sisukokkuvõte

Kodukandipäevad Vormsil, saabunud külalised ja esinejad.

Vormsil toimuvad 27.–29. juulini kodukandipäevad, külla on tulnud endised vormsilased mandri-Eestist, Soomest, Lätist, Rootsist ja kaugemaltki. Külalised lähevad praamilt bussi peale. Sven Nyberg kohtub isa Juhaniga, kelle leidis Vormsilt alles kaks aastat tagasi. Rannas tegutseb nõukogude passikontroll. Reisilaev Baltic Star tõi kohale ligi 400 Rootsis elavat vormsilast ja nende järeltulijat. Päevade peasündmuseks on Püha Olavi kiriku taaspühitsemine. Vormsi metsaülem Ants Varblane organiseeris kahe aastaga kiriku täieliku korrastamise. Kiriku ees on palju inimesi, möödub rahvarõivis tüdruk küünlaga, preester ristiga ees, vaimulike ja usklike protsessioon sammub lauldes kiriku poole. EELK peapiiskop Kuno Pajula tänab kiriku korrastajaid ja õnnistab rahvast (sünkroon) ning avab pühakoja ukse. Inimesed sisenevad kirikusse. Kõlab kirikulaul.

Kodukandipäevade avamisel kõneleb Vormsi metsaülem Ants Varblane, kes on ühtlasi kodukandipäevade eestvedaja (sünkroon). Ta loodab, et ka Vormsi jaoks algab uus aeg ja rõõmustab, et Vormsi reidil seisab Valge laev (Baltic Star). Jutu taustal lagunenud taluhooned, vaade merele, rannale ja lagunenud piirivalvekordoni majale rannal. Rahvas seisab ja vaatab lippude heiskamist. Kiriku ees intervjueeritakse Ants Varblast, ta räägib kiriku korrastamisest. Jutu taustal: mees sõidab külavahel jalgrattaga, lagunenud taluhooned, foto Vene õigeusu kirikust, aknal rippuv viht ja majavaremed, surnuaed metsa all – rõngasristid, kivi- ja raudristid, kaev taluõues ja ämber kaevukoogu küljes rippumas.
Saxby rannas kohtuvad Juhan Nyberg ja Oskar Friberg, kes räägivad vormsi keeles, mis mõneti erineb Rootsi riigikeelest, neinde jutuajamist filmib üks mees.

Rahvapidu – osad tantsivad, teised istuvad pinkidel, taamal külakiik. Kaadris kaupluse Turist silt ja sellel kiri: müük valuutas. Rahvapeol laulab rootsi keeles Maria Murman ja mängib kannelt. Ans Varblane räägib, et ühest viimasest rannarootslasest Mariast on aastate jooksul olnud saare visiitkaart ja turismimagnet ning nüüd tuleks teda pigem hoida, turistide eest kaitsta. Inimesed tantsivad, taustal lõke. Rootsi keeles peab kõne Rootsi konsul Tallinnas Hakan Damm (sünkroon), tõlk tõlgib kõne eesti keelde. Kaadris Mark Soosaar filmimas. Lõpukaadrites Vormsi rannik ja merre loojuv päike.

Märksõnad: diplomaat | hauad | kadakad | kalmistu | kandlemäng | kirik | kirikulaulud | kogukond | konsul | lagunenud talumaja | lipu heiskamine | metsaülem | nõukogude piirivalve | passikontroll | piiskop | preester | päikeseloojang merre | rahvapidu | rahvapidu jälgivad pealtvaatajad | rahvuslik identiteet | rannarahvas | rannarootslased | saar | saare kombed | saare loodus | saareelanikud | saaremiljöö | taaskohtumine | taluhoone | varemed | Vormsi elanikud | vormsilased | väikesaare eluolu | väliseestlased | Vaata kõiki »

Meie koostööpartnerid

  • Kultuuriministeerium
  • EFI
  • Eesti Kultuurkapital
  • ERR
  • Rahvusarhiiv
  • BFM
  • Kinoliit
  • Eesti Filmiajakirjanike ühing
  • Tallinnfilm