Avaleht » Filmiliigid

Tegijate täisnimekiri

Meie õpetaja Aleksandr Stolper´i mälestuseks
In Erinnerung an unseren Lehrer Alexander Stolper
Памяти нашего учителя Александра Столпера
Peeter Simm, Hans-Werner Honert
Stsenaristid/Buch: Valentin Kuik, Peeter Simm, Hans-Werner Honert, Thomas Steinke
Režissöö/Regier: Peeter Simm
Operaator/Kamera: Rein Kotov
Helilooja/Musik: Sven Grünberg
Produtsendid/Produzenten: Artur Talvik, Hans-Werner Honert
Toimetaja/Redaktion (MDR): Karl-Heinz Staamann
Tegevprodutsendid/Herstellungsleitung: Artur Talvik, Sven Sund
Kunstnikud/Ausstatter: Britt Urbla, Matthias Baumgärtel
Kostüümikunstnik/Kostümbild: Britt Urbla
Grimeerijad/Maske: OÜ Leesik&Nieländer/Tiina Leesik, Kairit Nieländer
Montaaž/Schnitt: Margit Schulz
Casting: Piret Toomvap, Ines Rahn
Tootmisjuhid/Produktionsleiter: Endel Koplimets, Michael Schmidt
Produktsiooni assistent/Produktionsassistent: Pawel Reinhardt
Finantsjuht/Filmgeschäftsführung: Kurmet Ojamaa
Raamatupidajad/Controlling: Endel Koplimets, Hanna Eickhoff
Režissööri I assistent/1. Regieassistenz: Priit Valkna
Režissööri II assistent/2. Regieassistenz: Leana Jalukse
Script Supervisor: Marianne Ostrat
Võttepaikade mänedžerid/Set-Aufnahmeleitung: Hille Hanso, Jens Höhne
Võttepaikade assistendid/Set-Aufnahmeleitungsassistenz: Madis Mõttus, Tilo Weiskopf
Operaatori assistent/1. Kameraassistenz: Roland Adamson
Kaamera assistendid/2. Kameraassistenz: Meelis Veeremets, Kullar Viimne
Kärumees/Kamerabühne: Eduard Pissarenko
Kaamerakraana/Kamerakran: Ilja Vassiljev, Vitali Kladijev, Valeri Kadurin
Valgusmeister/Oberbeleuchter: Taivo Tenso
Valgustajad/Beleuchter: Anno Proosvelt, Henri Savitski, Rein Pruul
Helioperaator/Ton: Olger Bernadt
Poomimees/Tonassistent: Kristian Miilen
Dublaaži Realisation Synchronisation: Andreas Richter
Dublaaži režissöör/Synchron-Regie: Irene Timm
Dublaaži helitehnik/Synchron-Tonmeister: Christian Eulik
Eesti dublaaž/Synchronisation Estland: Aatomik Stuudiod OÜ
Dublaaži režissöör/Synchron-Regie Estland: Harmo Kallaste
Kunstniku assistendid/Ausstattungsassistenz: Margus Mänd, Moritz Heinlin
Rekvisiitor/Requisite: Ivar Villers
Rekvisiitori assistendid/Requisitenassistenz: Eero Ehala, Reigo Tammjärv, Margareth Villers
Grimmi abi: Mare Bachmann
Kostümeerijad/Kostüm: Ave Kuik, Anneli Pahman
Ehitusmeister/Baubühne: Ivar Villers
Ehitajad/Bau: Tanel Tiivas, Eiko Onga, Martin Amark, Timar Saar
SFX/Effekt Koordinator: Armin Altorf
Projektsioon/Projektion: Alari Voolma, Raivo Metsniit, Martin Voolma
Kaskadööritrikid/Stunts: Stunts OÜ
Koordinaator/Stunt Koordinator: Enar Tarmo
Kaskadöörid/Stuntman: Jouni Kivimäki, Reijo Kontio, Andres Mirme
Tõlk/Übersetzer: Kirke Org
Tõlgid platsil/Dolmetscher: Helen Anvelt, Hans-Gunter Lock
Peaosatäitjate assistent/Betreuung Hauptdarsteller: Anna-Mariita Mattiisen
Assistendid/Set-Runner: Hendrik Krinal, Artur Talvik Juunior
Fotograafid/Standfotograf: Ergo Kuld, Hardy Spitz
Toitlustus/Catering: Club Catering OÜ/Iris Ilves, Harry Ilves
Transpordi koordinaator/Transportkoordination: Ain Suurhans
Autojuhid/Produktionsfahrer: Alar Kurvits, Kalle Kilkans, Vello Kannik, Aigar Orub, Peeter Torro, Raivo Aus, Tilo Werner, Steffi Lischke
Rekkajuhid/LKW-Fahrer: Margus Virkoja, Tiit Heerde
Tõstuk/Steiger: Eimar Raudsepp, Eduard Laine
Katafalgi treiler/Trailer Leichenwagen: Jouni Kortesalo
Rekka treiler/Trailer LKW: Aare Anderson
Tantsuõpetaja/Tanzlehrer: Alar Kaasik
Postproduktsiooni mänedžer/Postproduction Manager: Michael Luda
Montaažiassistent/Schnittassistenz: Klaus Rüdiger Blom
Sound Supervisor/Supervisor Sound: Stephan Colli MPSE
Heli SFX/Sound-SFX: Sebastian Pohle
Heli foon/Atmo: Fridolin Menzel
Sünkroonhelide monteerija/Geräusche Schnitt: Ingo Pusswald
Sünkroonhelide salvestaja/Geräusche Aufnahme: Markus Wimmer
Sünkroonhelid/Geräuschemacher: Wilmont Schulze
Dolby konsultatsioon/Dolby Consultant: Hubert Henle
Helitööd/Premixes und Mischmeister: Falk Möller, Luigi Rensinghoff, Gerald Cronauer
Kokkusalvestus/Hauptmix: Richard Borowski
Labori müügijuht/Kopierwerk Vertrieb: Hannelore Mattern
Labori tehniline juhataja/Kopierwerk technischer Leiter: Jens Fischer
Tiitrid/Titeldesign: Roland Näthe, Gregor Rok
Värvimääraja/Farbkorrektur: Jochen Hinrichs-Stöldt
Musikberatung und Koordination: Bernd Strasser, Karin Gatzke
Logo: Bavaria Sonor
Muusika esitajad/Musik eingespielt von: Sven Grünbergi ansambel, solist Helin-Mari Arder
Kasutatud muusika/weitere Musiktitel:
"Der alte Hut von Jerry Flinn" - Mary Halfkath
Musik: Wolfram Schöne
Text: Birgit Wernecke
Mit freundlicher Genehmigung der Harth Musik Verlag GmbH, Bergisch-Gladbach und der SONY BMG Music Entertainment (Germany) GmbH
Episoodilised osatäitjad/Komparsen:
Renate Jasser, Eucalyptus Herkus Felix, Artjom Belakov, Dimitri Glaase, Celine Bokomba Muamba, Kati Lumiste, Igor Mironov, Tõnis Matt, Henry Reitelmann, Pärtel Preinvalts, Marlis Timpmann, Airi Ojavee, Andres Kungla, Helena Kiik, Hanna-Liis Nahkur, Asko Kase, Kertu Potsepp, Kathlen Pulga, Indrek Võrno, Ester, Veiko Lember, Andrus Arula
Kaamera tehnika/Kameratechnik: P. Mutasen Elokuvakonepaja, Filmservice OÜ
Valgus ja stuudio/Lichttechnik und Studio: Parun`id&Von`id OÜ
Generaator/Generator: Angel Films OY
Raadiosaatjad/Walkie-talkies: Twentyfourseven OY Finland
Ehitus/Bau: Ehitustööriist AS Rakvere harukontor
Rekka erivõtted/Rig: Brigaad OÜ
Labor/Kopierwerk: Cinepostproduktion
Heli postproduktsioon/Tonbearbeitung&Sounddesign: TORUS
Kino mix/Kinomischung: MOD LOFT Tonstudios GmbH
Avalikud suhted/Öffentlichkeitsarbeit: KPMS&Partner/ Katre Ratassepp, Henri Käsper; TS-Press/Steffi Theuring
Juristid/juristische Beratung: Kurik&Partners Law Office/Veljo Kurik, Tarmo Friedenthal
Rahastajad/mit Unterstützung von:
Eesti Filmi Sihtasutus/Estonian Film Foundation/Jaak Lõhmus
Eesti Kultuurkapital
Kultuuriministeerium
FFA Filmförderungsanstalt/German Federal Film Board
MDR 1
Levitaja/World Distribution: Telepool, Munich
Kaasrahastaja/Co-Finanzierung: DREFA Media Holding GMBH
Peasponsor/Hauptsponsor: Silja Line/Meelis Laido
GTS Finnjet
Hõbesponsorid/Silbersponsor:
SilberAuto/Väino Kaldoja
ASSO TRANS/Toomas Sarap
Sponsorid/Sponsoren:
Bravocom Mobiil AS
Scandic Hotels Eesti AS
Tänud/Besonderen Dank an:
AS Tallinna Sadam/Ingrid Berezen, Paldiski Lõunasadam/Toomas Murashov, OÜ Kapitalinorm, Anri Rulkov, Pille Minev, Parun`id ja Von`id OÜ, Indrek ja Jacqueline Ergma, Tallinna Lennujaam AS, AS Eesti Post/Inge Rumessen; Katrin Vaht, Scania Eesti AS/Noole Liiväär, DFDS Transport AS/Jaan Lepp; Merle Ojala; Tarmo Rannus, Eesti Politsei, Põhja Politseiprefektuuri Liiklusjärelevalve osakond/Olev Volas, Tallinna Linnavalitsuse Transpordiamet, Maardu Mõis, Eesti Pank, AS Falck Eesti/Urmas Sõõrumaa; Priit Valk, Eesti Energia AS/Raimo Pirksaar, Jõelähtme vald, Pirita TOP SPA/Veeve Kalme, AS Tallinna Vesi/Karita Sall, Põhja Regionaalse Maanteeameti Harju osakond/Kaljo Kaldam, AS Ruunawere hotell/Ismo ja Päivi Savolainen, Märjamaa vallavalitsus/Margus Vaher, Tapa Väljaõppekeskus/kolonel Urmas Roosimägi, Tuhala kirik/Mare Palk, Lauri Nebel, Aare Tammesalu, Piirivalveamet/Harry Hein, Reisisadama piiripunkt, Maksu- ja Tolliamet/Erki Ella, Tallinna Kaubamaja AS, AS Klementi, AS Saarmas, Instrumentaarium Optika OÜ, A&G Kaubanduse AS Kauplus Töö- ja Ametirõivad, Katrin Karilaid, CasSandra AS/Raili Rondo, Pailig Baltic AS/Heili Politanov, Silberauto AS/Helena Hyldahl; Marek Murd; Jaanus Pertel, Andres Anvelt, Evergreen OÜ/Tõnis Ilves, Arpel OÜ/Peeter Arba, Mati Rumessen, Eesti Loots AS/Aivo Pitk; Mati Kask, Rainer Leemet, Assotrans AS/Anneli Alekand; Jaan Tarius, Inge Volmer, Lääne-Virumaa Päästeteenistus/Ailar Holzmann, GTS Finnjet/Gerhard Kreuzsaler; Pille Rimm, Radisson SAS/Kersti Vaino, Jaakson&KO AS
Filmitud filmilindile/Filmmaterial: FUJI
Koopiad/Film prints: KODAK

Meie koostööpartnerid

  • Kultuuriministeerium
  • EFI
  • Eesti Kultuurkapital
  • ERR
  • Rahvusarhiiv
  • BFM
  • Kinoliit
  • Eesti Filmiajakirjanike ühing
  • Tallinnfilm